Mostrando entradas con la etiqueta Politically Correct Bedtime Stories. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Politically Correct Bedtime Stories. Mostrar todas las entradas

7/12/2019

Politically Correct Bedtime Stories

Politically Correct Bedtime Stories.
James Finn Garner.
1994.
Humor | Cuentos cortos | Fantasía.
Politically Correct Bedtime Stories.
1. Politically Correct Bedtime Stories #1 | 2. Once Upon a More Enlightened Time: More Politically Correct Bedtime Stories. | 3. Politically Correct Holiday Stories: For an Enlightened Yuletide Season.

Once upon a time, in the olden days, heavy-set middle-aged men would congregate in their elitist clubs, sit in over-stuffed leather chairs, smoke air-choking cigars, and pitch story ideas and plots to each other. Problem was, these stories, many of which found their way into the general social consciousness, reflected the way in which these men lived and saw their world: that is, the stories were sexist, discriminatory, unfair, culturally biased, and in general, demeaning to witches, animals, goblins, and fairies everywhere.Finally, after centuries of these abusive tales, which have been handed down--unknowingly--from one male-biased generation to the next, James Finn Garner has taken it upon himself (that's right, yet another man) to enlighten and liberate these classic bedtime stories and retell them in a way that is much more in keeping with the society in which we live today.Politically Correct Bedtime Stories, then is the fruit of Garner's labors. We'd like to think that future generations of fairy-tale fans will see this as a worthy attempt to develop meaningful literature that is totally free from bias and purged from the influences of a flawed cultural past.
MI OPINIÓN

Cuentos de buenas noches políticamente correctos es una reinterpretación de James Garner de cuentos para niños. En esta serie de libros el autor busca sacarnos de las convencionalidades de la época en la que fueron escritos y modificarlos de acuerdo con las estructuras que tenemos ahora.

Cuando leí el cuento de Caperucita Roja (el primero que aparece) pensé que iba a ser una obra impresionante, pero a parte de ese cuento solo me gustó el de Los Tres Cerditos. El libro ha modificado por lo menos otros diez cuentos de hadas -me da flojera ir a contar cuántos-, así que en proporción, estamos bastante mal.

Las historias podrían resultar bien pero no para todos los públicos. En mi caso, no he leído -o visto- algunos de los cuentos que aparecen aquí y hay huecos argumentales del tamaño de la muralla china.

Supongamos que alguien que nunca ha tenido contacto con La Cenicienta llega por casualidad a esta historia. Puedes inventar la excusa que te canté la gana, como que se lo regalaron por ser buen estudiante. De repente se encuentra con que la mamá de Cenicienta murió y que su padre se casó con otra mujer que tenía dos hijas. Estas tres mujeres empezaron a explotarla y Cenicienta vivió en la miseria hasta que se volvió micro empresaria. Lo que da a entender aquí es que el padre está de acuerdo con que su hija sufra cualquier clase de maltrato, porque no se tomó el tiempo de parar a decir que el padre de Cenicienta murió o que se fue de viaje a otro continente y su madrastra aprovechó. 

Estas cosas se repiten constantemente por cuestiones de "espacio". Pues no entiendo, y tampoco me interesa, por qué el autor debía ahorrar espacio. Lo que me interesa es que me cuenten una historia bien, sin importar que la haya escuchado otras quinientas veces y me sepa todos los diálogos hasta en alemán.

Mucho de lo que es Políticamente Correcto ni siquiera es necesario en la historia y es repetitivo en cada uno de los cuentos. Por lo menos en ocho de ellos terminan haciendo empresa y no es que esté mal que cualquiera emprenda, es que cansa que estén contando lo mismo.

Hay cosas que están muy bien, básicamente los cuentos te dicen que la mujer puede hacer lo que le plazca con su cuerpo y ninguna aquí es emocionalmente dependiente de un príncipe, se dan su lugar gracias a sus propios méritos.

Otros aspectos dejan mucho que desear. Lo puedo perdonar, porque el autor está consciente de que en su búsqueda de inclusión puede cometer errores, lo anuncia y se disculpa por ello de antemano, aceptando correcciones para el futuro y estoy de acuerdo con que hasta los más abiertos de mente podemos cometer errores en cuestiones que no conocemos totalmente.

Es por esto que el autor acepta la normalidad en que las personas decidan por su orientación sexual, identidad de género, entre otras, en muchos de sus cuentos y en otros parezca que ridiculiza que un hombre pueda utilizar ropa de mujer en función del resto de la historia.

Cuando llegué a esta obra me dije "perfecto, se lo voy a dar a mis primos en lugar de los cuentos de hadas tradicionales para que se empapen con ideas menos sexistas y su mente sea más abierta." Después de leerlo no estoy muy segura de hacerlo y no porqué hayan muertes de personajes (que si puedo les pongo a ver Saint Seiya), sino por las contradicciones y porque, no sé a qué se debe, absolutamente todos los hombres aquí representan ideas de machismo, no hay uno solo que pueda tener sentimientos y pensar en algo a parte de dónde meter el pene y conseguir montones de dinero.

La Biblioteca prohibida || copyright © Hecho por Angelique world design. Todos los derechos reservados